lunedì 23 marzo 2020

STEP #01 bis



Il verbo "meccanizzare" deriva dal termine "meccanica", proveniente dal latino "mechanica", a sua volta derivato dal greco, lingua in cui assumeva il significato di "arte delle macchine" (mechàne + technè). Tale significato era inteso anche come "arte della macchinazione", dell'inganno e per questo visto in senso negativo, come qualche cosa di oscuro, di nascosto. Esso si riferiva alla capacità dell'uomo di ordire complotti e di tessere trame fittissime. Di seguito sono riportate le traduzione del verbo "meccanizzare" nelle varie lingue:


Francese: mécaniser
Inglese: mechanize o mechanise
Tedesco: Mechanisieren
Spagnolo: mecanizar
Russo: Mechanize
Greco: εκμηχανίζω (ekmēchanízō) opp. μηχανοποιώ (michanopoió)  


Si può notare come nelle varie lingue si conservi la radice originale latina (a sua volta presa in prestito dal greco). Si osservi come in greco esistano due versioni diverse, di cui la prima indica quasi il fatto di "tirar fuori", di "estrapolare" il funzionamento meccanico (prefisso "-ek", in latino "ex", cioè "fuori") da un oggetto. La seconda invece si riferisce direttamente al concetto di "creare" una macchina. la desinenza "-poiò" è riconducibile al verbo "poiein", che significa appunto "creare" (presente anche nell'Enciclopedia delle Scienze di Aristotele, in cui le "scienze poietiche" erano quelle che permettevano di produrre un oggetto).


Link per riferimenti testuali:
https://context.reverso.net/traduzione/italiano-francese/meccanizzare
https://context.reverso.net/traduzione/italiano-inglese/meccanizzare
https://context.reverso.net/traduzione/italiano-tedesco/meccanizzare
https://context.reverso.net/traduzione/italiano-spagnolo/meccanizzare
https://it.glosbe.com/it/ru/meccanizzare
(https://it.glosbe.com/it/el/meccanizzare)

Nessun commento:

Posta un commento